Machinex

Общие условия продажи

Все заказы принимаются и выполняются только в соответствии с условиями, указанными ниже, которые принимаются покупателем путем размещения заказа или принятия доставки. Различные договоренности требуют нашего письменного разрешения.

Правила покупателя, которые изложены в формах заказа, подтверждениях заказов и т.д., и которые противоречат нашим условиям, не принимаются нами при принятии заказа. Наши условия применимы ко всем будущим правовым отношениям с клиентами, даже если они прямо не согласованы при заключении будущих контрактов.

Для вступления в силу устных заявлений и договоренностей требуется наше письменное подтверждение. Договор вступает в силу только тогда, когда заказ был подтвержден нами в письменной форме.

Предложение и доставка

Если только это прямо не определено как обязательное, наши предложения делаются без каких-либо обязательств. Все механизмы зависят от наличия. Мы оставляем за собой право вносить изменения и изменения в объявленные детали оборудования без обязательства уведомлять о таких изменениях любое лицо, организацию или учреждение. Мы стремимся поддерживать точность представляемых нами данных.

Тем не менее, мы не даем никаких заявлений и не даем никаких гарантий, явных или подразумеваемых, в отношении всех данных, которые мы размещаем в Интернете, включая, помимо прочего, гарантии товарной пригодности или пригодности для определенной цели.

Наши цены указаны в соответствии с соответствующими предложениями, действующими прайс-листами и всегда подлежат подтверждению. Доставка осуществляется за счет покупателя, и риск переходит в соответствии с Международными правилами толкования торговых терминов (Incoterms 2000) Международной торговой палаты, действующими на дату подтверждения заказа.

Он должен за свой счет застраховать груз от риска транспортировки, повреждений и т. д. Мы имеем право изменить согласованную цену на наши товары в разумных пределах, если производственные и / или накладные расходы увеличились после заключения контракта. По возможности соблюдаем указанные нами сроки доставки.

В случае задержки доставки заказчик имеет право требовать возмещения убытков или права на отмену - при отсутствии иных правовых норм - только в том случае, если задержка является преднамеренной или существует риск грубой небрежности.

Оплата

Банковским переводом

По получении нашего счета-проформы необходимо внести предоплату в размере 20% от общей суммы для оплаты через SWIFT-перевод. 80% (остаток) необходимо зачислить на наш счет не позднее, чем за 5 дней до начала демонтажа (или погрузки, если оборудование уже демонтировано).

По аккредитиву

80% от общей суммы может быть покрыто через IRLOC (безотзывный подтвержденный аккредитив), оплачиваемый на стойке одного из наших банкиров при первом представлении обычных отгрузочных документов.

Сохранение права собственности

Все доставленные нами товары остаются нашей собственностью до тех пор, пока не будет произведена полная оплата всех счетов, вытекающих из деловых отношений. В случае установки товаров в наш резерв, мы имеем право на владение или частичное владение новым продуктом в размере стоимости наших товаров по отношению к стоимости нового продукта.

Установка наших товаров на другое оборудование осуществляется с нашей стороны.

Место урегулирования - компетенция суда

Все разногласия, возникающие из договора поставки, должны быть окончательно урегулированы в соответствии с арбитражным разбирательством Международной торговой палаты через одного или нескольких признанных арбитров.

Если соглашение не может быть достигнуто посредством такой процедуры, считается, что для всех споров, возникающих из договора поставки или в связи с ним, французское право имеет компетенцию с Мюлузом в качестве места урегулирования всех обязательств. Место исполнения - адрес нашего зарегистрированного офиса по адресу (c/Ciudad el Ferrol, 21 46988 Paterna, Valencia).

Обратите внимание, что англоязычная версия всего переведенного контента и документов является официальной версией и что переводы на другие языки предназначены только для информационных целей.